The aim of this paper is to compare the term of Turkish coffee on its linguistic expression in different countries. Our analysis is founded on corpus linguistics analysis, including both statistical and linguistic approaches. The approach is mainly semasiological, by using an online corpus - based statistical investigation, in order to establish the occurrence frequencies. Secondly, we used the lexicometric processing for identifying repetitive segments including the term coffee. The interpretation of these methods was completed by explanations related to the historical background. The terms as Turkish coffee, Greek coffee, Cyprus / Cypriot coffee, Bosnian coffee, Macedonian coffee, Arabic coffee, or even Balkan coffee are expressing not only a beverage, but a complex cultural concept.